ف

راسلنا

منتدى

عن الندوة

أدب وأدباء

صوت الشعر

شعر صيني مترجم

شعر إنجليزي مترجم

شعر مترجم

شعر عربي

 

الطريق

يوسف فاينهيبر Josef Weinheber - النمسا

ترجمة : بدل رفو - النمسا ـ غراتس

 

كلا، نحن لا نموت:

دائما يفيقنا الرعب

مرة ومرة...

نحن لا نصمت:

ومن ألألم القاهر

تعصر الاغاني..

نحن لسنا بعميان

علينا ان ننظر ليلا

طول الحياة

نحن لسنا بطرشان:

قرون دين اخير

ترن بقوة...

يثورون في اذاننا

نحن لسنا بمرضى

قلب يغطي بتراب

ويشفى...

كلا ، نحن لسنا بموتى

ارادة بعيدة تجذبنا

الى فوق...

لنستمر بالذهاب

بدون استراحة

كما دائما

من قبل.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

الشاعر في سطور:

ــ ولد الشاعر يوسف فايهيبر عام 1892 في فيننا من اب قصاب ونادل وام خياطة،

ـ أعماله جمعت في 5 مجلدات واعماله جديرة بان تقف بجنب اعمال اكبر شعراء الالمانية ويعتبر من اكبر واجود شعراء دولة النمسا والناطقين بالالمانية وتحمل قصائده شكلا ومضمونا كبيرين ويرتبطان ارتباطا قويا ببعضهما وللكلمة في قصائده بعدا كبيرا .

ــ لقد تم تقسيم الفترات الشعرية له اى 4 فترات تاريخية في حياته .

ــ توفي الشاعر عام 1965 .

 

 

Comments 发表评论 Commentaires تعليقات

click here 按这里 cliquez ici اضغط هنا

ضع إعلانك هنا