![]() |
شعر مترجم |
Twin Stars نجمان توأمان.. Pauline Burton - UK / HK بولين برتون - المملكة المتحدة / هونج كونج ترجمة: سيد جودة - مصر / هونج كونج
وبعدما افترقا هام مدارها الوحيدْ إلى طريق واضح ٍ مبتعداً ينزف خطاً خلفه ُ ما بين أشلاء مجرتيهما: خطاً نحيفاً مفعماً بالضوءِ قبل أن تحلَّ الظلمة المفاجئة ْ
نبصرها طائرة ً تكتب شارتها على السماء الخالية ْ ذيلاً جميلاً من دخانٍ خلفها: كدمعةٍ تلمع خطاً في غبارٍ فوق خدٍّ شاحبٍ منهكْ الرقص لا يمكنهُ أن يتوقفْ حتى ولا في الذاكرة ْ لكي يرى كيف بهذه الطريقة انحنى هذا الجسدْ كي تـُريَ الآخرْ هذا الذي يرقبها كيف تهزها اللحونْ: وكيف أنَّ ظهرها قد انحنى في رحلةٍ وحيدةٍ منعزلة ْ!
بدون تلك النظرة المحدِّقة ْ بدون وزن ذلك الكوكبْ مثبتاً حدود كونها و راسماً خريطة ً لماضيها إلى عالمها الحاليّ ْ بدونهِ ، تصعد في حلزونْ منطلقة ْ يصيبها الدوار فوق الهاوية ْ: فتفتقدْ تلك الإرادة البسيطة ْ لكي تدير دفة القيادة اليومية السهلة ْ تفتقد النجم الذي أظلم من بعدها توأمها الأبديْ!
|
|
|
![]() |
![]() |
|