ف

راسلنا

منتدى

عن الندوة

أدب وأدباء

صوت الشعر

شعر صيني مترجم

شعر إنجليزي مترجم

شعر مترجم

شعر عربي

 

糊碟

الفراشة

鄭單衣 - 中国

جن داني - الصين Zheng Danyi - China

ترجمها عن الصينية: سيد جودة - مصر / هونج كونج

 

من علوٍّ سواءْ

نتملَّى السماءْ

فكأنَّ عباباً قديم التعاقب ألقى بنا

و نَسِينا هنا

واقفٌ أنا بين أصابع أقدام هذي النجومِ

أرى تحت عينيَّ بعض سوادٍ

فيعكس ظلاً بلون الضياءْ

أمسِ ..

 

بالأمسِ من خلف غصنٍ ورائي بدتْ

قفزتْ كجوادٍ يطيرُ

فصاد الفراشة و الأفق من حولها

 

الفراشة تحت ضياء المصابيح ِ

تروي الحكايات عن غيرها من زميلاتها

الفراشة تحت ضياء المصابيحِ تهمس لي

عن نصوصٍ طلاسمَ مستعصية ْ

كـُتِبَتْ فوق أجنحةٍ صافية ْ

عن نصوصٍ و فيها الغموض صفة ْْ

صوتها خافت ٌ

بُعْثِرَتْ مع أجنحةٍ خائفة ْ

.... أمس

بالأمسِ من يا تُراها

تكون الفراشات منْ؟

 

 

Comments 发表评论 Commentaires تعليقات

click here 按这里 cliquez ici اضغط هنا

1-

غسان دعيبس - فلسطين

ghassan80@walla.com

Friday, March 5, 2010 9:22 PM

شعر رائع جدا

عجبنتني جدا قصيدة او شعر الفراشه للشاعر الصيني جن داني شيء رائع لم اكن اتوقع ان يكون لشعراء غير العرب شعر بهذا المستوى شكرا لادارة الموقع على هذا الكم الهائل والرائع من الشعر.

ضع إعلانك هنا