Nadwah  for poetry in translation

中文诗歌 诗歌翻译 文化消息 关于我们 联络我们

顾城 - Gu Cheng - جو تشنج

 

雨行

顧城 - 中国

云, 灰灰的
再也洗不干净
我们打开雨伞
索性涂黑了天空
 

在缓缓飘动的夜里
有两对双星
似乎没有定轨
只是时远时近......

 

سريان المطر

جو تشنج - الصين

ترجمها عن الصينية مباشرة: سيد جودة - مصر / هونج كونج

 

 

السحاب الرماديُّ

ما عاد يغسل شيئاً

فتحنا مظلاتنا

صابغين السماء بلون السوادْ

 

ليلة ٌ يتهادى إليها النسيم ببطءْ

نجمتانْ

تبدوان بدون مدارْ

لحظة ً تبعدان ْ

لحظة ً تدنوان ْ!

 

Comments 发表评论 Commentaires تعليقات

click here 按这里 cliquez ici اضغط هنا

广告