广告
Make a donation to help the Arabic Nadwah carry out its future literary projects and publications
尼羅河的傳說
书兰- 台湾/香港
春日的尼羅河
盪漾著你的温柔
隨著輕風吹開的波紋
是你美麗的漩渦
我願化做開羅的那隻小燕
在你的上空盤迴(桓)
在你的水面低繞
我願化做水中的那條小魚
在你的胸口舞鰭
在你的耳鬢扇尾
尼羅河的煙波上
我被一陣強風捲進波心
我被一股激流吸入渦底
為了春的柔情
我什麼都願意
أسطورة النيل
شولان - تايون / هونج كونج
ترجمة: سيد جودة - مصر / هونج كونج
في الربيعْ
هادئٌ مثلك النيلُ
والموج يسري مع النسماتِ
كدوامةٍ منك رائعةٍ
أتمنى أكون كطائر سمان في القاهرةْ
لأطير محلقة ً في سمائكَ
منخفضة ْ
فوق سطح مياهكَ
كم أتمنى لو اني كما السمكة ْ
لأحوِّم راقصة ً فوق صدركْ
خلف أذنكِ
من بين خصلات شعركْ
وعلى النيل كان دخان ٌ
وعاصفة ٌ قد رمتني بدوامةٍ عاتية ْ
سحبتني إلى العمق ِ
من أجل عشقي الربيعيِّ
أفعل ما تشتهي!
Comments 发表评论 Commentaires تعليقات
click here 按这里 cliquez ici اضغط هنا
ECHO OF THE WORDS
SAYED GOUDA
看
买书
Visitors on This Page Now
twitter: sayedgouda_hk /