أنتم الناس أيها الشعراءُ! أحمد شوقي...... الشعر من نَـفـَس الرحمن مقتبسٌ. والشاعر الفذُّ بين الناس رحمنُ! عباس محمود العقاد......أيها الشعر, يا أيها الفرح المختلسْ! كل ما كنت أكتب في هذه الصفحة الورقية ْ, صادرته العسسْ!! أمل دنقل ......حزني نحاتٌ موهوبٌ. لا أبصرهُ, يأتيني كل مساءْ. يستخدم إزميلاً دون ملامحْ. فيزيد خطوط جبيني عمقاً. يرسم بعض خطوطٍ أخرى. أهرم تدريجياً كي تكتمل ببطءٍ تحفته الفنية! تشي شيان ......... أيها الشاعر المبتئسْ .. إنْ يكنْ همُّ غيرك لقمة عيشٍ , وشربة ماءٍ , وجرعة كأسْ .. إنَّ همَّك كيف تصون الجباه بدون دنسْ! - سيد جودة .......... أنتَ, يا من تضنُّ علينا بعدل الأناسيِّ, ما أبشعكْ! - سيد جودة............. الشعر لا يهدي إلينا ذهباً أو فضة ً, الشعر لا يهدي سوى قلبٍ جميلْ! - شوهونج سينج............ الحق لهبْ, من يقدر أن يحبسهُ في علبة كبريتْ؟ من يقدر أن يربطهُ في الظلمة ْ؟! - شوهونج سينج ........... في العالم المملوء أخطاءَ, مطالبٌ وحدكَ ألا تخطئا! أحمد عبد المعطي حجازي........ لعينيك يا شيخ الطيور مهابة ٌ, تفرُّ بغاث الطير منها وتهزمُ! عباس محمود العقاد........ معذرة ً صحبتي, قلبي حزينْ. من أين آتي بالكلام الفرحْ! صلاح عبد الصبور......... معلقٌ أنا على مشانق الصباحْ, وهامتي بالموت محنية ْ, لأنني لم أحنها حية ْ! أمل دنقل.......... صافيةً أراك يا حبيبتي, كأنما كبرت خارج الزمن! صلاح عبد الصبور............ أمرتنا فعصينا أمرها, وأبينا الذل أن يغشى الجباهْ! إبراهيم ناجي .......... رفسة ٌ من فرسْ تركت في جبينيَ شجًّا وعلمت القلب أن يحترسْ! أمل دنقل

ECHO OF THE WORDS

SAYED GOUDA

作品 精选

夜晚的尽头

吴晓燕

 

那个在夜晚尽头急赶着

敲我们屋门,

卑微地乞求一片面包

一口水

一件羊毛披肩

抵御寒冷肆虐的人

可能不是别人正是神仙

在他口袋里

装着给我们下个诅咒的符语

 

读舒巷城的诗
舒巷城 :人类的诗人

不上窗户的少妇

Selected Works

At the End of the Night

Translaed by the author

 

Maybe the one who came scurrying at the end of the night

To knock on our doors, humble

Begging for a piece of bread

A mouthful of water

And a woolen shawl

To protect him from the biting of cold

Was none but a jinni

Carrying in his pocket

The spell of our next curse.

 

Blood Angels

Accidental Occidental

Delicate Access

Clearing Ground

Once Upon a Time in Cairo

Poet takes a novel approach to history

Middle East Times

 
 

فن الاختلاف

سيد جودة - مصر / هونج كونج

 

ما إن قال محمود درويش إن المتنبي أكثر عصرية منا جميعاً حتى فتحت عليه النيران من شعراء قصيدة النثر, وتتابع الهجوم عليه وعلى جمال الغيطاني الذي كتب مقالاً بعنوان "احتضار الشعر" في أخبار الأدب. الشيء المؤسف الذي يسترعي الانتباه هو أن هؤلاء المهاجمين بأسلوبهم هذا يجعلون من أنفسهم فعلاً ميليشيات لإثارة الفزع في نفس كل من تسول له نفسه بمخالفتهم أو حتى بتلفظ ما لا يرضيهم. فاللغة التي يستخدمها معظمهم تفتقر لأدب الحوار الذي يحتم على المحاور أن يحترم الطرف الآخر حتى وإن خالفه الرأي. وحين يصل الأمر للتطاول على شاعر كبير كمحمود درويش وعلى روائي كبير كجمال الغيطاني والتساؤل من هما حتى يكتبا ما كتبا, فإن في الأمر ولا شك خللاً. وتساؤلهم هذا يستنفر تساؤلاً عكسياً ألا وهو "ومن أنتم؟!".

لا أخفي أني لم أكتب قصيدة النثر لعدم احتياجي لكتابة الشعر تحت مظلتها ولعدم تذوقي لمعظم النصوص التي تكتب نثراً, ومع ذلك فاحترام رأي الغير شيء آخر, بل قد يكون الاختلاف أحياناً من الظواهر الصحية طالما يحدث في مناخ من الاحترام المتبادل, ولكن للأسف الاختلاف فن نحن لا نجيده. والمشكلة في رأيي ليست في قصيدة النثر فهي ليست السبب الرئيسي فيما آل إليه حال الشعر العربي الآن والتي هي في حالة رثة من مختلف الأوجه سواء على مستوى الشعر العمودي أو قصيدة التفعيلة أو النثر. فحين يكون هناك نهضة ثقافية فإنها تشمل كل ما اندرج تحتها من فروع, وحين يكون هناك كبوة ثقافية يحدث العكس وأيضاً في كل فروعها. وهل يختلف اثنان على أن هناك كبوة فنية وغنائية وأدبية؟ إن كان هناك من يرى أننا نعيش أزهى عصورنا الشعرية والفنية وأننا قد أتينا بما لم تأت به الأوائل فهو يخدع نفسه ويرفض أن يرى الحقيقة التي يراها من يلقي نظرة سريعة على الساحة الأدبية التي تفتقد ناقداً أدبياً مثل طه حسين والعقاد أو شاعراً مثل أمل دنقل والسياب وعبد الصبور والبياتي (اللهم إلا من قلة قليلة مثل محمود درويش الذي يهاجمه من لم يقدم بعد للشعر العربي مثل ما قدم محمود درويش). إنها كبوة ثقافية طالت الشعر والنقد وكل أوجه الحياة الفنية وأحدثت انقساماً بين الشاعر والقارئ من جهة وبين الشاعر والناقد من جهة أخرى.

أقول لشعراء قصيدة النثر وفروا طاقاتكم, وبدلاً من تفريغها في مهاجمة هذا وسب ذاك, استثمروها في كتابة شيء ذي قيمة يكون هو أفضل ردٍّ على خصومكم. اكسبوهم لصفوفكم بالإبداع الذي يلزمهم باحترام ما تكتبون وليس بإرهابهم فكراً وكأننا في قتال شوارع صرتم فيه ميليشيات لا مبدعين!

Comments 发表评论 Commentaires تعليقات

click here 按这里 cliquez ici اضغط هنا

 

 

تحت صليب سبارتكوس

 

كلاب الحي 2

 

في آخر الليل

 سيد جودة - مصر / هونج كونج

 

 

 

 

 

لعل الذي جاء في آخر الليل يسعى

ليطرق أبوابنا في انكسارٍ

ليشحذ كسرة خبز

وشربة ماءٍ

وشالاً من الصوفِ

يحميه من لسعة البردِ

كان من الجنِّ

يحمل في جيبهِ

سحر لعنتنا القادمة ْ

 

لعل الذي جاء في آخر الليل ِ

كان كعاصفة الريح ِ

جاءت لتنذرنا بطيورٍ

ستحملنا فوق أجنحةٍ لا نراها

لأرضٍ بعيدة ْ

بعيدة ْ

يغيب بها الحاضرونَ

ويحضرها الغائبونَ

ويبكي على بابها الحائرونَ

 

لعل الذي جاء في آخر الليلِ

ليس سواه ُ

أتى هازئاً من إبائي

أتي معلناً أنني عن قريبٍ

أدور وحيداً على الطرقاتِ

لأطرق باب الغريبِ

لأشحذ كسرة خبزٍ

وشربة ماءٍ

وشالاً من الصوفِ

في ليلةٍ من ليالي الشتاءِ

 

لعل الذي جاءنا

كان رغم التخفي ..

أنا!

 29/05/2007

صدى الكلمات -  سيد جودة

مختارات

قطار الليل

يناديني قطارٌ

راحلٌ في الليلِ

نحوَ بلادِ مَنْ رحلوا

يناديني

ويعلمُ أنني مذْ كنتُ طفلاً

كنتُ أهوَى الليلَ

أسهرُهُ

ولا أقوى ابتعادًا

كلُّ ما في الليلِ يدعوني

عُواءُ الذئبِ في جبلٍ بعيدٍ

قصائد أخرى

شرفة الشعر

حديث إلى الفقر

حديث إلى النار

الشيء

بينيلوبي .. دائرة العشق

مثل زمان

من برديات "سنوهي" في منفاه

كل عام

في آخر الليل

بكائية تحت صليب سبارتكوس

كنتِ دوماً جانبي

البيت القديم

جدي الأكبر

لصاحبي القديم

أوديس والآلهة

نبوة الشعراء

الشاعر كمن مسَّه جان!

قصيدة النثر .. ما لها وما عليها

بين ترجمة القصيدة الموزونة وترجمة قصيدة النثر

حلم الطائر المهاجر

الكرامة الوطنية

حوار صحفي لجريدة الحقائق

 

 

 

 

 

twitter: sayedgouda_hk / Facebook: arabicnadwah, سيد جودة