مجلة ندوة الإلكترونية للشعر المترجم
راسلنا
منتدى
عن الندوة
أدب وأدباء
صوت الشعر
شعر صيني مترجم
شعر إنجليزي مترجم
شعر عربي
مرثية امرأة لا قيمة لها
نازك الملائكة - العراق
[ صور من زقاق بغداديّ ]
ذهبتْ ولم يَشحَبْ لها خدٌّ ولم ترجُفْ شفاهُ
لم تَسْمع الأبوابُ قصةَ موتها تُرْوَى وتُرْوَى
لم تَرتَفِعْ أستار نافذةٍ تسيلُ أسًى وشجوَا
لتتابعَ التابوت بالتحديقِ حتى لا تراهُ
إلا بقيّةَ هيكلٍ في الدربِ تُرْعِشُه الذِّكَرْ
نبأ تعثـّر في الدروب فلم يجدْ مأوًى صداهُ
فأوَى إلى النسيانِ في بعضِ الحُفَرْ
يرثي كآبَته القَمَرْ.
**
والليلُ أسلم نفسَهُ دون اهتمامٍ، للصَباحْ
وأتى الضياءُ بصوتِ بائعةِ الحليبِ وبالصيامْ،
بمُوَاءِ قطٍّ جائعٍ لم تَبْقَ منه سوى عظامْ،
بمُشاجراتِ البائعين، وبالمرارةِ والكفاحْ،
بتراشُقِ الصبيان بالأحجار في عُرْضِ الطريقْ،
بمساربِ الماء الملوّثِ في الأزقّةِ، بالرياحْ،
تلهو بأبوابِ السطوح بلا رفيقْ
في شبهِ نسيانٍ عميقْ
[ 9/7/1952 ]
Comments 发表评论 Commentaires تعليقات
click here 按这里 cliquez ici اضغط هنا
ضع إعلانك هنا