ف

راسلنا

منتدى

عن الندوة

أدب وأدباء

صوت الشعر

شعر صيني مترجم

شعر إنجليزي مترجم

شعر مترجم

شعر عربي

سامي العامري - العراق / كولونيا - ألمانيا

الى مَن يُهمُّهُ الخمر

سامي العامري - العراق / كولونيا - ألمانيا

 

نهار آذار

*********

يأتي النهارْ

يأتي فأقرأُ ما يُقاسيهِ الرداءُ ,

رداءُهُ من جُلَّنارْ

يأتي النهارُ , نهارُ آذارٍ فأَشهَدُ ذاهِلاً

أَنْ لا غيومَ سِوى العنادِل والحُبارى

وتَخِفُّ كأسي لافتضاحي

فَهيَ منْ دونِ الندى والآسِ تَعْشَقُني جَهارا !

تفاهات

**************

أمضي الى المكتبهْ

بخُطى راهبهْ

فاكهةٌ في طريقي ألَذُّ من الخوخِ والتينْ

يقطفُها الكلُّ إلاّ انا

دونما سببٍ لإمتناعيَ حتى ولا لَذَّةَ الإختلافِ !

لذا فهيَ مُمْتَنَّةٌ ليَ دوماً

إمتنانَ المكائنِ للمُضْرِبينْ

إمتنانَ الخنازيرِ للمسلمينْ !

طويتُ الجريدهْ

وكأنيَ تُمْلي عليَّ عقيدهْ

أجَّلْتُ خمرَ الكتابِ

تَصَفَّحتُ متْنَ الشرابِ

سطراً وحيداً قرأتُ فَغَنَّيتُ

حتى رأى السطرُ أنْ أستزيدَهْ !

تعامُد

*********

كما لو تهاديتُ كالأجَماتْ

والتَقَيتُكِ لكِنّما آهِ بَعْدَ فَواتْ ........

تَعامَدْتُ والشمسْ

إنّي لأَعْجَبُ كيفَ سَكِرتُ

ولمْ أرتَشِفْ غَيرَ عشرينَ كأسْ !

إستدراك

******************

قالَ هنري باربوس {*}:

اذا كانتْ الأحلام جميلةًَ

جرحَتْ نهاراتنا

وإنْ كانتْ حزينةً

جرحَتْ ليالينا

أمّا انا فحينَ تعاطيتُها

وجَدتُني أقول :

والعكسُ صحيحٌ أيضاً

فاذا كانتْ الأحلام حزينةً

أسعدتْ نهاراتنا

وإنْ كانتْ جميلةً

أسعدتْ ليالينا!

**********

 

{*} هنري باربوس : الكاتب الفرنسي صاحب الرواية المهمّة : الجحيم .

كولونيا - 2006

alamiri60@yahoo.de

 

Comments 发表评论 Commentaires تعليقات

click here 按这里 cliquez ici اضغط هنا

ضع إعلانك هنا