ف

راسلنا

منتدى

عن الندوة

أدب وأدباء

صوت الشعر

شعر صيني مترجم

شعر إنجليزي مترجم

شعر مترجم

شعر عربي

محمد عريقات - مصر

هروباً من الشّعر

محمد عريقات - فلسطين

هروباً من الشِّعْرِ يسعى الكلامُ
إلى الصمتِ
في شَفـَةِ الصمتِ
هل يُستلذ السكونُ ويحلو المنامُ
فقالَ
ضجرتُ صدايَ وفذلَكـَة الفارغينَ
سئمتُ الجبيرَة ، فالنحو أمّي التي
أبعدوها وصَرْفي حُطامُ
على أنـَّتي
قد تغنـّى الغلامُ

هُروباً من الشـِّعرِ يسعى الكلامُ
إلى غيهبِ الجبِّ
كي يتقِنَ الشعراءُ فنونَ الإشارةِ
كي يعتلي كلّ شارِدَةٍ في الكلامِ لجامُ

هُروباً من الشـِّعرِ يسعى الكلامُ
إلى النثرِ ، قيثارتي داخِلي
في قيودِ الهديلِ يموتُ الحـَمامُ

هُروباً من الشـِّعرِ يسعى الكلامُ
إلى هُدنـَتي
في الهدوءِ المتمـِّمِ للصمتِ
ماتَ السلامُ

هروباً من الشـِّعرِ يسعى الكلامُ
إلى لحْدِهِ ، بعدَ موتِ المعرّيِّ
كانَ الفطامُ

هُروباً من الشـِّعرِ أسعى
ويسعى الكلامُ

__________________

Comments 发表评论 Commentaires تعليقات

click here 按这里 cliquez ici اضغط هنا

1-

هند الهنود - الأردن

amntoto@yahoo.com

Friday, June 19, 2009 5:36 PM
رد سريع

هروبا من الشعر ..... الشعر نهرب اليه ليوطن حياتنا ويخرجنا من واقعنا وقد يعيدنا اليه في لحظة ما الا وهي لحظة الحقيقة فلنهرب الى الشعر لا منه لنعيش أحلامنا ونحققها ... ولو في الخيال

ضع إعلانك هنا