Closed Gate
عن الشاعر راسلنا صوت الشعر لقاءات قراءات نقدية قصة  مقالات أدبية شعر

نبيّ الشعراء

سيد جودة - مصر / هونج كونج

 

كل حرفٍ كتبتُ بكراستي

كان ينبئني عن زمانٍ سيأتي

وعن ظلمةٍ ستطولُ

وفجرٍ يهلُّ

وعن مطرٍ يستحيل سنابل خضراً

وعن جنةٍ ستصير ديار الشياطين ِ

عن شقوة الشرفاءِ

إذا ما أبوا الانحناءَ

أبوا أن يلوكوا النفاقَ

كما النسوة الساقطاتِ

يلكْنَ الغواية في عهرهنَّ

نعمْ

كل حرفٍ كتبتُ بكراستي

لم يكنْ من وساوس شيطان شعري

أنا شاعر الأنبياءِ

وللشعراء نبيٌّ أمينٌ

أخافكِ

يا أحرفي المنبئاتِ بوحي الإلهِ

أخافكِ

تملكني رعشة الوحي

إذ ْ أكتبُ الحرفَ

والحرفُ سهمٌ

سيسقطني كل يوم ٍ مراراً

ترفق ْ بقلبي الذي الطير فيهِ

تموت وتبعث كل صباح ٍ

وتخشى سطوركَ يا قلمي

يا رسول الإلهِ

ويا ألمي!

 

05/07/2007

 

 

 

Prophet of the poets

Written and translated by Sayed Gouda

 

 

Every word I wrote in my notebook

Was telling me about a time that would come

About a lingering darkness

An approaching dawn

About rain becoming green wheat

Paradise becoming a devils' residence

About the suffering of the noble ones

Unwilling to bow

Unwilling to chew hypocrisy like whores

Sinfully chewing lust.

 

Yes,

Every word I wrote in my notebook

Was not the inspiration of a poet jinni

I am the poet of the prophets

And for the poets, I am a truthful prophet

I fear you, my words,

Inspired by God,

I fear you

The shivering of inspiration overwhelms me

When I write the word

And the word is an arrow

That will drop me every day many times

Mercy on my heart

In which the birds die and resurrect every morning

In fear of the lines you write

O my pen

A messenger of God,

My pain!

 

 

诗人先知

賽義德.顧德 著

吴晓燕

 

每个我写在笔记本的词语

对我诉说着新时代的到来

诉说着萦绕的黑暗

诉说着临近的黎明

诉说着雨水变成绿色的麦苗

诉说着天堂变成魔鬼的居所

诉说着高贵人们的痛苦

他们不愿屈服

不愿荡妇般咀嚼虚伪

罪恶地咀嚼欲望

是的

每个我写在笔记本的词语

不是诗人精灵的灵感

我是先知的诗人

对于诗人,我是诚实的先知

我惧怕你,

哦,我的语言,你由上帝激发

我惧怕你

当我写字时

灵感的战栗将我淹没

语言仿佛利箭

每天多次落在我身体

可怜我的心吧

鸟儿死在里面每个清晨却又复活

因为恐惧你画的线

哦,我的钢笔

上帝的信使

我的痛苦!

 

Comments 发表评论 Commentaires تعليقات

click here 按这里 cliquez ici اضغط هنا

1-

saad

Sat, 4 Aug 2007 22:33:31

ماهذا الاسم اتدرك معنى هذا الاسم انما اتحدث عن كملة نبي ولا
 تهمني كملةالشعراء الى هذا الحد وصل بك الامر وما هذه الكلمات اما تخجل من نفسك من انت لتسمى نفسك بهذا الاسم أيهاالساذج المختل

2-

سيد جودة

sayedgouda@arabicnadwah.com

نبوة الشعراء

Sun, 26 Aug 2007 08:50:24

http://arabicnadwah.com/articles/

prophecy_of_poets-sayedgouda.htm

3-

ثامر

thamer_mahdi@yahoo.com

Mon, 22 Oct 2007 05:18:22

امض يا جودة .. رعتك كل الشياطين الجميلة والمحبة

إلى دار ندوة

عودة إلى موقع ندوة

ضع إعلانك هنا