Closed Gate
عن الشاعر راسلنا صوت الشعر لقاءات قراءات نقدية قصة  مقالات أدبية شعر

البيت القديم!

سيد جودة - مصر / هونج كونج

 

كان في البيت من زمنٍ

سلمٌ منكسرْ

وصغيراً عليه لعبتُ

على سوره كم تزلجت في عبث الأبرياءْ

كان فوق الحوائط بعض شروخٍ

كوجه عجوزٍ تضاحكُ أحفادها الأشقياءْ

 

كان فوق الجدار قلوبٌ،  سهامٌ

حروف المحبينَ في ضمة العشقِ

أجنحة ٌ للنوارس تعبر بحر الحنينِ

هنا عاش أهل الهوى

و أنا ..

عشت يوماً هنا

 

كنت أقضى المساء وقوفاً مع الأصدقاءِ

على مدخل البيتِ

نلقي على الفتياتِ جميل الكلامِ

إذا ما مررن علينا

يضئن الأزقة في حيِّنا

 

كنت أسهر ليلي

ملائكة النور تسكب لي من دنان السماء اشتياقاً

بحجم السماءِ

فأسمع في خلوتي صلواتِ المحبينَ في وجدهمْ

"أقبل الليلُ" ..

"يا صحبة الراحِ" ..

"من أجل عينيكَ" ..

من أجلها

طاب عمري اشتياقاً

وطاب فنائي بها!

نحن أهل الهوى

نتوحد وجداً

تذوب الفراشة في عشقها

فتئز المحبة من موتها!

 

كان مدخل بيتي هنا

وهنا كان مقبض باب عتيقٍ

تَدَاكَنَ من عرق الساكنينَ

ومن دفء أحلامهمْ

وشروخ الحوائط كانت

كوجه عجوزٍ تضاحكُ أحفادها

وهنا كان سلمنا المنكسرْ

 

أين يا أبتي بيتنا؟

قال طفلي الصغيرُ

ومفتاح بيتي القديمِ

تدلى على صدرهِ!

 

16/11/2006

 

 

The Old House

Translated from the Arabic by the author

 

There used to be some broken steps,

In the house long ago

I played on them when I was small

How often I slid on the banister in innocent play

There used to be cracks on the wall

Like an old woman’s face

Laughing with her naughty grandchildren.

 

There used to be hearts, arrows,

Lovers’ initials amorously embracing each other

Like wings of seagulls crossing the sea of longing

Here, the people of love used to live

And I…

Used to live here.

 

I used to spend the evenings with my friends

Loitering at the house gate

Courting girls with sweet words

When they passed us by

Illuminating the alleys of our district.

 

I used to spend the night awake

Angels of light were filling

The cups of Heaven with longing––

Longing as infinite as Heaven.

I was hearing in my solitude

Lovers’ prayers in their yearning

‘The Night Falls’... *

‘O Cup Companions’... *

‘For the Sake of Your Eyes’... *

For her,

Sweet is my life in longing

And sweet is passing-away for her!

We are the people of love

Fused in longing.

The butterfly melts in her love

Love is ablaze from her death!

 

My house entrance used to be here

And here used to be an old doorknob

Darkened from the tenants’ sweat,

From the warmth of their dreams.

And the cracks on the walls

Were like an old woman’s face

Laughing with her grandchildren

And here used to be our broken steps.

 

Where is our house, dad?

Said my small child

The key of my old house

Dangling on his chest!

 

* Songs by the Egyptian legendary singer Oum Kulthum.

 

16/11/2006

 

Comments 发表评论 Commentaires تعليقات

click here 按这里 cliquez ici اضغط هنا

إلى دار ندوة

عودة إلى موقع ندوة

ضع إعلانك هنا