ف

راسلنا

منتدى

عن الندوة

أدب وأدباء

صوت الشعر

شعر صيني مترجم

شعر إنجليزي مترجم

شعر مترجم

شعر عربي

أبوالقاسم الشابي - تونس

أنا أبكيك للحب

أبو القاسم الشابي - تونس

 

لسـتُ يـا أمسـيَ أبكيك لِمَجْدٍ أو لجاهْ

ســلبته منِّـيَ الدُّني، وبـزّتْني رداهْ

فأنـا أحـتقرُ المجـدَ وأوهـامَ الحيـاهْ

*******

أو لعُمْـرٍ، بلغـتْ منـه اللّيـالي منتهاهْ

وتلاشـتْ في خضمِّ الزّمَنِ الطاغي قواهْ

فأنـا ما زلت في فجر شبابي أو ضُحاهْ

*******

ل، ولا أبكيكَ يا أمسي، إذا ما قلت: "آهْ"

لنعيـم، لـم يَنْـلْ قلبـيَ منـه مُشْتهاهْ

فبنُـو الأيـام فـي الدنيا كما شَاءَ الإلهْ

*******

إنمـا أبكـيك للحـبِّ، الـذي كان بَهاهْ

يمـلأ الدنيـا فأنّى سرتُ في الدُّنيا أراهْ

فـإذا ما لاحَ فَجْرٌ، كان في الفجر سناهْ

وإذا غـرّد طـيرٌ، كان في الشدْو صداهْ

وإذا ما ضاع عِطْرٌ، كان في العطر شذاهْ

وإذا ما رفّ زهرٌ، كان في الزّهر صِبَاهْ

فهـو في الكون جمالٌ، يَملأ الأفْقَ ضِياهْ

وتُوشِّـي هـذه الأكـوانَ بالسِّـحر رُؤاهْ

وهو في قلبي - الذي عانقه الفجر - إلهْ!

عبْقـريُّ السِّحرِ، ممراحٌ وديعٌ في سماهْ

يَنْسـجُ الأحـلامَ في قلبي بأضواء الحياهْ

ويُغنِّينـي، فأنسَـى فـي مسـرّاتِ غِناهْ

كلَّ ما في الكون من حزنٍ وأفراحٍ، عَداهْ

[ 21 سبتمبر / أيلول 1931 ، 8 جمادى الأولى 1350 ]

Comments 发表评论 Commentaires تعليقات

click here 按这里 cliquez ici اضغط هنا

ضع إعلانك هنا