ف

راسلنا

منتدى

عن الندوة

أدب وأدباء

صوت الشعر

شعر صيني مترجم

شعر إنجليزي مترجم

شعر مترجم

شعر عربي

 

قصيدة بسيطة كالحرب .. حرب صعبة كالقصيدة

فواز قادري - سورية / ألمانيا

 

 

اساعة معطلة في القيامة بيروت

تك تك تك

تنبض والجنوب لحد لمن؟

اجاب المقاومون

بالطريقة التي يفهم الغزاة.

ففي الحرب

لا يكترث الموتى عادة

لمرور الطائرات اللطيفة

تنزعج الحياة

تكزّ على اسنانها

ولاتحرّك في قلب الحرب شيئا

 

000

 

بيروت هشة كقلب

فكيف سيعض الموتى

على اصابع الاحياء

لتستفيق من رقادها

ساحات بيروت,

دراويشها

والساحل على بعد حرب

من صراخ بحر يستغيث

على مسافة انفجارين يتزاوجان

وينجبان آلاف الشظايا

 

000

 

قبل ان تغير الطائرات للمرة الالف

كيف سيخبئ الاطفال احلامهم في الظلّ,

العابهم في زاوية لا تراها

قبل ان تذهب ارواحهم

الى نزهة في الهشيم

وقبل ان تلعب ريح وسخة

بجدران البيوت,

باعمدة الكهرباء,

وبالجسور والارصفة.

 

000

 

بيروت هشة كقلب

لا مزيد من المراثي

للطفل الذي كتب في دفتره المدرسي:

مللتَ دور الضحية

لا لون للسماء في عيوني

لا صفاء للبحر والالعاب

لا طعم للبرتقال

 لا غواية للخبز

في هذا الموت السفيه

ابحث عن اقصر لوعة

من صدر امّي

الى حليب البلاد.

 

000

 

ساعكّر دم القصيدة

بادخال اسم امريكا الكريه

في ابياتها

وساغافلها

لتكون اسرائيل حاضرة

كما يليق بسفاح

وببساطة ساكتب:

هذه الحكومات خدم واكتفي

وسافترض ان الطائرات

غربان الجحيم

ولكن كيف سافترض

ان بيروت وردة المطر الاخيرة ؟.

 

000

 

في الجنوب

لا يلعب الاطفال في الشوارع

تختفي الشوارع مجبرة

تتكوّر على نفسها

ملتقطة آخر الانفاس

لا تلعب الطيور في الهواء

يلعب هواء اسود

بريشها

وببقايا الاعشاش

لا تلعب الحافلات بالمسافة كعادتها

تلعب الطائرات بها

تعضها من اقدامها الحافية

لا يكتشف الهاربون من الحرب الفارق

بين الموت والحياة

حين تبدل الحدود اماكنها

في القصف الذي

يحيل كامل الارض

الى جثة هامدة.

000

 

الحرب بسيطة كالقصيدة

وسهلة كالموت

الحرب هي الرسائل المريضة

التي يرسلها

قاتل الى قتلاه المحتملين

ويرقص للدم

 وهو يغيّر لونه

على الحجارة والتراب

ولان القصيدة

عاجزة عن خدش كرامة الحرب

ابارك المسامير التي

ابقت صور عائلة على الجدار

 

000

 

 كيف سيصف الشاعر الموت

اكما يحسّ به

حين لا يراه

وهل سيقوى

ان يعيد حجرا شاردا

 الى مكانه القديم

ان يعيد المياه الى ارض

مثقوبة بالرصاص

او ان يحاول جدولة القتلى

على ارومة الحياة

وكيف سيقبض على الحرب متلبسة

بلغة عادية تماما

دون الوقوع في احابيل البلاغة

وكيف يسمي الطفل طفلا

حين يحصي اعضاءه الناقصة

وكيف يجمّع

كل هذا الذي تناثر

في مقطعين قصيرين

لنستدلّ أي موت يعني

اموت حداثيّ

ام موت قدبم

بمخالب واضلاف

لنتصالح مع نوايانا الجميلة

في مقبرة هذه الحرب

حيث لم يبق شييء

على حاله

حتى القاتل بامكانه

دون مخاتلة

ان يتقدم الصفوف في العزاء.

000

 

تتشابه القصائد التي تكتب عن الحرب

ولا يتشابه الموت

يتشابه الموت احيانا

وتختلف القصائد

على سبيل المثال:

تتشاجر المفردات

على وصف طفل ضائع في البكاء

على وصف امرأة

بكامل احلامها

في لحظة الموت

في وصف بيروت

كما يليق بجنازة

تتشابه القصائد

ويختلف الشعراء

ايمزح احدهم

حين يكتب قصيدة حب

ليسدد طعنة الى الحرب

ويراوغ آخر

لادخال السياسة

من ثقوبها الضيقة

ينجح او يفشل

هذا متوقف

على قوة ضخ الدم في القصيدة

على الزاوية التي يرى الموت منهاجماليا

قدرته تجميع العناصر المتباعدة

في جملة

في سطر

في مقطع

دون التباهي

بصورها النازفة.

 

000

 

بسيط هو الموت

والقصيدة لا تحتاج للكثير من المهارة

لتدخل الحرب في شراكها

بسيطة هي الحرب

لا تحتاج ان يسبح الاطفال

   في غبارها الناري لنعرفها

كما لا تحتاج الطائرات

الى ادلاء

 

لتوزع هداياها الحميمة

بسيط هو الموت

ولا يتكلف الكثير

ليقتنص خمسين روحا

في ضربة واحدة

 

 

000

 

لن اكتب في قصيدة الحرب البسيطة:

تساقط الاطفال كالنجوم الصغيرة

لان المباني لم تقرر من امرها شيئا

حين تهاوت

على اجسادهم الناعمة

والحجارة لم تضمر أي عداء

حين افترشت لحمهم

كفراش وثير

 

سهل هو الموت في الجنوب

كطائر حط بسلام

على شجرة آمنة

سهلة هي الحياة

ولكن

في اماكن اخرى من العالم .

 

 

Comments 发表评论 Commentaires تعليقات

click here 按这里 cliquez ici اضغط هنا

ضع إعلانك هنا