ف

راسلنا

منتدى

عن الندوة

أدب وأدباء

صوت الشعر

شعر صيني مترجم

شعر إنجليزي مترجم

شعر مترجم

شعر عربي

 

بريهان قمق

إشراقة لغة

بريهان قمق  - الأردن

ضَوْءٌ يَطرقُ بابا
محمولُ النشيدِ مِسْكُ الشّمِ
ريشةٌ مُبَللةٌ بمرافئِ الروحِ
خَلَدٌ يَذوبُ ارتعاشا
جديلةُ ليْلٍ ترْتعِشُ ذُؤابة
تَنْدسُّ في خصلاتها
أقمارٌ ،نجماتٌ وارتعاشاتُ قناديلِ
تنسابُ لغةٌ
تتفتحُ ياقوتاً ،
زمرداً ،
ثمّ تغفو لآلئ بين رِمْشِ الشطآنِ

ظمأُ شَجٍ في قلبِ مَلِكِ الأنهارِ
تعومُ نُبوءاتُهُ
تتهادى فوق الموجِ ابتهالاتهُ
أمكتوبةٌ فوق صفحاتِ الماءِ برحيقِ الأقحوان ؟؟
لِمَ لِنهركَ هذا الطعمُ اللونُ وانثناءاتُ البسمةِ الخجولِ ..؟

ينغمسُ زمردٌ في عزلتِة
مجاديفهُ تضربُ الأمواجَ ،
بكلامٍ قِرْمِزيٍّ وعطرٍ مُراقِ ..

تتلاشى موازينُ القوافي
نَكسِرُها
نُطيحُ بها ، نهجرُها في سرْوةِ أيامنا
فكلُّ ما مِنْ حولنا يا صديقي ،
بهميشِ الهوامشِ .. يَتَهمَّشُ

آتي لملكِ الأنهارِ أُلَوِّحُ بالأكفِّ سلاما
ليلٌ قمريٌ صنَّاجاته
يحضنُ قصائدَ مَغَازٍ بالسَّوْسَنَاتِ
وفي النهار ..
على تخومِ مجرَّةِ الحلم ِ
ننادي
للشعرِ الغَسَقِ الفلقِ السَّاكنِ الحدَقِ
فترتعشُ الآوابدُ
تُطلقُ نبوءاتِها
تُرجعُها تراتيلَ أغنياتٍِ عِذَابَا
مُكفْكِفةً صَبَّ المُسْتَهاَمِ
ترى ..أمَا زالت الأنفاسُ تسكنُ الحيوات ِ !!
بضعُ كلماتٍ أتتربعُ عرشَ النهاراتِ !!
أما زال إنسان المعنى يعتري قشعريرةَ الكلمات ..!!
تساؤلاتٌ دكْناءُ تثيرُ غبارَ السراديقِ
إلاّ أنَ ضوءً صوتاً يخرجُ مِنُ وسط قعقعةِ الضوضاءِ
فتؤبُ علاماتُ الاستفهامِ
تلتهمُها شِغَافُ حَيْرَةِ المعاني
يفيحُ النهارُ تائِقٌ بزهرةِ لوتس
منثورةَ الطَلِّ
فتبرقُ في غَلَسِ السَّماءِ والأرضِ..
لغةٌ نهريةٌ بحريةٌ ورقةُ أشعارِ
...
* ابنة ربّة عمّون *
6/2002

 

Comments 发表评论 Commentaires تعليقات

click here 按这里 cliquez ici اضغط هنا

ضع إعلانك هنا